Análisis – Introducción

Foto: Canva En este apartado vamos a realizar un análisis a nivel individual (cada autora por separado), que luego va a dar paso a un análisis grupal. Esto nos va a servir para más adelante, en el siguiente apartado, poder realizar una interpretación del conjunto de los análisis y reflexionar acerca de los resultados obtenidos. … Análisis – Introducción weiterlesen

Nuestro corpus – Transcripciones

A continuación presentamos primero las transcripciones del corpus original. Foto: Canva Las transcripciones se crearon con el software de transcripción f4 y se basan en las reglas de transcripción de Dresing y Pehl. Hemos tomado la decisión de usar este software para transcribir el material obtenido de manera uniforme y poder así crear una base… Nuestro corpus – Transcripciones weiterlesen

Nuestro corpus – Datos generales

A continuación, presentamos primero algunos aspectos generales, así como datos relevantes de nuestro corpus, y luego nos centramos en la presentación de los dos modelos relevantes para el análisis. Tras el corpus presentado en forma de transcripciones, sigue un análisis individual y grupal del material empírico presentado. Originalmente, el corpus a examinar consiste en grabaciones… Nuestro corpus – Datos generales weiterlesen

Introducción – Métodos y metodología

Foto: Canva A lo largo del seminario “Lingüística del contacto de lenguas – el code copying entre el individuo y el colectivo”, hemos visto paulatinamente distintas maneras de analizar el code-copying a través de los modelos que la Dr. Tabea Salzmann nos ha proporcionado. Para ello, cada semana debíamos leer y resumir un texto en… Introducción – Métodos y metodología weiterlesen

Introducción – Pregunta de investigación

Pudimos formular nuestra pregunta de investigación tras fijar los modelos considerados durante el seminario, que determinamos para el análisis de nuestro material empírico, es decir, nuestro corpus. Por eso, la pregunta de investigación para el análisis cuyos resultados y trabajos se compartirán en este blog es: ¿Bajo qué circunstancias aparece el „codeswitching“ en una conversación… Introducción – Pregunta de investigación weiterlesen

Introducción – Objetivos del blog

Foto: Canva Para poder entender la idea del presente blog, así como sus objetivos, a continuación explicaremos brevemente su estructura:  En primer lugar, aparte de aclarar los objetivos de dicho intento de investigación,  queremos empezar mencionando nuestra pregunta de investigación concreta. Esta última se orienta en las preguntas generales del seminario pero a su vez… Introducción – Objetivos del blog weiterlesen

Introducción

Foto: Canva El “code switching” o también llamado “code mixing” es, definido de forma muy general, un concepto que describe la mezcla de dos o más lenguas dentro de un mismo discurso.  Bajo el seminario “Lingüística del contacto de lenguas – el code copying entre el individuo y el colectivo” de la Dr. Tabea Salzmann… Introducción weiterlesen