Introducción

Foto: Canva

El “code switching” o también llamado “code mixing” es, definido de forma muy general, un concepto que describe la mezcla de dos o más lenguas dentro de un mismo discurso. 

Bajo el seminario “Lingüística del contacto de lenguas – el code copying entre el individuo y el colectivo” de la Dr. Tabea Salzmann hemos conocido distintas perspectivas acerca de este fenómeno, así como la posibilidad de relación entre los distintos modelos a la hora de poder analizar un discurso donde se dé una o más alternancias de código.

El presente blog consiste en un proyecto lingüístico que examina ciertas alternancias de código como fenómeno lingüístico entre el contraste y el nexo del individuo y el colectivo e intenta ponerlo así en un contexto global dentro del seminario cursado. 

Las autoras de este blog son Marina Cots Terreu y Kira Molina. 

Entre los aspectos importantes que nos han servido como guía concreta en cuanto a la redacción del presente blog y también en el contexto global de dicho seminario se presentan las siguientes preguntas relevantes, que a su vez han sido tratadas intensivamente en clase:

  • ¿Cómo funciona el contacto de lenguas (en el contexto del code-copying) entre el individuo y el colectivo?
  • ¿Cómo funciona el code-copying en el individuo?
  • ¿Cómo funciona el contacto de lenguas a nivel colectivo?
  • ¿Cuáles son las principales preguntas que subyacen al modelo del code-copying? 

Fuente: Presentación, Dr. Salzmann en clase

Para obtener respuestas a estas preguntas generales y, en concreto, a la pregunta de investigación relevante para este blog, tenemos la oportunidad de trabajar en nuestro propio proyecto, que nos gustaría presentar detalladamente a continuación. Sin embargo, esta presentación va precedida de una breve explicación de la estructura y el diseño de este blog, que va a servir de orientación para tener claro qué es lo que realmente pretendemos con este proyecto y cómo queremos presentarlo. 

Para ello, comenzaremos primero con los objetivos de este proyecto y, por así decirlo, de este blog.

 

Autoras: Kira Molina y Marina Cots Terreu

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert