Mehrsprachigkeit und Deutschunterricht

Bei der letzten Ringvorlesung, vorgestellt von Prof. Nicole Marx und Christian Gill, ging es um die immer größer werdende Bedeutung von Deutsch als Zweitsprache. Denn nach den ständig wachsenden Zahlen von Kindern mit Migrationshintergrund, steigt auch die Anzahl der SeiteneinsteigerInnen. SeiteneinsteigerInnen meint in diesem Kontext SuS, die selbst als erste Generation zugewandert sind und kaum oder gar keine Deutschkenntnisse besitzen.

Das deutsche Schulsystem reagiert darauf mit Vorkursen für diese Gruppe, um langfristig einen Übergang zu Regelklassen zu ermöglichen und Integration zu gewährleisten. Die Vorklassen, die auf Alter, soziokulturellen Hintergrund oder Muttersprache bezogen sind orientieren sich binnendifferenziert und bieten die Möglichkeit in 20 Unterrichtsstunden pro Woche Sprach- und Lesekompetenzen bis zu Niveau A2 aufzubauen. Die Eingliederung der SuS erfolgt dann versetzt je nach Sprach- und Verständnisniveau des Fachbereichs, um die Kinder zum Beispiel mit dem Wechsel in den Sportunterricht langsam an die heterogene Regelklasse zu gewöhnen.

Während meiner eigenen Schullaufbahn habe ich eher weniger Erfahrungen mit Seiteneinsteigerinnen gemacht. Jedoch bestand ständiger Kontakt zu Kindern mit Migrationshintergrund , da ich selbst auch von Eltern stamme, die im Ausland geboren sind. Seit der Flüchtlingsbewegungen 2015 änderte sich dies, da ich vor allem durch eine selbstgewähltes Projekt an meiner Oberstufe im direkten Kontakt zu Flüchtlingen stand und mich ausführlich mit der Problematik und Überwältigung der Sprachbarrieren auseinander gesetzt habe.

Eine bereits kompensierte Aufgabe für neu zugewanderte SuS ist mir nicht bekannt. Jedoch könnte ich mir vorstellen in meinem Fach Deutsch neben vielen Dialog Arbeiten, die Aufgaben mit einem Wörterbuch der jeweiligen Herkunftssprache in Kombination mit einer deutschen Übersetzung zu fördern. Eine weitere Möglichkeit wäre die Begriffsdefinition von schwierigen Vokabeln als Randnotiz, um so für ein besseres Leseverständnis von Texten zu sorgen.

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert