{"id":78,"date":"2021-03-23T19:29:03","date_gmt":"2021-03-23T18:29:03","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/?p=78"},"modified":"2021-03-31T10:51:21","modified_gmt":"2021-03-31T08:51:21","slug":"transcripciones-del-corpus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/2021\/03\/23\/transcripciones-del-corpus\/","title":{"rendered":"Transcripciones del corpus original"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-179 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/WhatsApp-Image-2021-03-31-at-10.49.44-e1617180654694-294x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"294\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/WhatsApp-Image-2021-03-31-at-10.49.44-e1617180654694-294x300.jpeg 294w, https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/WhatsApp-Image-2021-03-31-at-10.49.44-e1617180654694-768x784.jpeg 768w, https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/WhatsApp-Image-2021-03-31-at-10.49.44-e1617180654694.jpeg 947w\" sizes=\"auto, (max-width: 294px) 100vw, 294px\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 10pt\"><strong>Foto:<\/strong> Canva<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Leyenda:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">H = Hablante<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">N\u00b0 = N\u00famero del hablante (1 y 2)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Hablantes de la grabaci\u00f3n audio:\u00a0<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> El hablante H1 tiene 38 a\u00f1os, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene conocimientos de alem\u00e1n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> El hablante H2 tiene 34 a\u00f1os, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene conocimientos de alem\u00e1n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3<\/b>: El hablante H3 tiene 36 meses. No tiene conocimientos de alem\u00e1n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H4<\/b>: El hablante H4 tiene 61 a\u00f1os, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene casi conocimientos de alem\u00e1n.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Descripci\u00f3n de la situaci\u00f3n comunicativa:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">La grabaci\u00f3n de audio en la que se bas\u00f3 esta transcripci\u00f3n no se anunci\u00f3 y, por lo tanto, se produjo de forma espont\u00e1nea. Se obtuvo de antemano un acuerdo general de los hablantes para poder realizar grabaciones espont\u00e1neas.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">La situaci\u00f3n comunicativa del momento de la grabaci\u00f3n es la siguiente:<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">Los hablantes H1 y H2 est\u00e1n planeando el viaje de regreso a Uruguay despu\u00e9s de una visita en Alemania. Tienen dos ni\u00f1os (36 meses y 9 meses) y por lo tanto est\u00e1n intentando organizar c\u00f3mo y d\u00f3nde llevan el equipaje de forma m\u00e1s pr\u00e1ctica.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Transcripcion de la grabaci\u00f3n:<\/b><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Mam\u00e1 capaz fue al ba\u00f1o antes. #00:00:04-2#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Ah, obvio. #00:00:06-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Y and\u00e1 a ba\u00f1arte. Bueno. #00:00:11-6#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3:<\/b> Mami, ven\u00ed con nosotros [se entiende, pero lo pronuncia diferente]. #00:00:15-7#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Bueno, ahora voy. #00:00:17-5#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H4:<\/b> \u00bfQuer\u00e9s que venga con nosotros a sentarse? S\u00ed. #00:00:24-4#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfY d\u00f3nde est\u00e1 la abuela Irma? #00:00:26-4#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> La abuela Irma fue a buscar formitas de pescado. #00:00:29-6#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3:<\/b> Omitas de pescado. [diferente pronunciaci\u00f3n] #00:00:31-9#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Qu\u00e9 rico. #00:00:32-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Aha. Y un bolso o una cosa para (&#8230;) viste (&#8230;) meter \/ Porque te acord\u00e1s que yo en el <i>carry on<\/i> met\u00ed las camperas y \/ La tuya no, porque andabas siempre arriba. Pero las nuestras. Para no andar con todo. Viste tirado. En el <i>carry on<\/i> no entra nada. Entonces buscar un bolso o otro <i>carry on<\/i> para meter la mochila de Lucas.\u00a0 #00:00:58-0#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3:<\/b> Ai. S\u00ed, s\u00ed, s\u00ed. #00:00:59-1#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Y vamos \/ Vamos a despachar todo lo otro. #00:01:01-9#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfVamos a despachar lo del <i>carry on<\/i>? #00:01:03-4#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Y s\u00ed. #00:01:04-7#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Ta. Porque \/\/ #00:01:07-1#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Claro, si. Si. #00:01:07-1#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Nosotros subimos con el cochecito. Arriba vamos a ocupar dos lugares \/\/ #00:01:10-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> No. No. Para mi es el, el el <i>carry on<\/i> lo despachamos. Viste que est\u00e1 ya lleno con las cositas. Que no tenemos m\u00e1s espacio. Se despacha m\u00e1s. A mi (&#8230;) en uno de los mails \/\/ Me dijo: Facture su equipaje de mano gratis. Para no s\u00e9 qu\u00e9, no s\u00e9 cu\u00e1ntos. Te lo muestro. #00:01:36-2#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfD\u00f3nde dec\u00eda eso? #00:01:36-2#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> S\u00ed, en uno de los \u00faltimos mails que mandaron dec\u00eda eso.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">____________________________________________________________________<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Leyenda:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">H = Hablante<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">N\u00b0 = N\u00famero del hablante (1-4)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Hablantes de la grabaci\u00f3n audio:\u00a0<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> El hablante H1 tiene 61 a\u00f1os, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene conocimientos de alem\u00e1n. S\u00f3lo ha aprendido algunas palabras durante la estad\u00eda.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> El hablante H2 tiene 36 meses, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene conocimientos de alem\u00e1n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3:<\/b> El hablante H3 tiene 27 a\u00f1os, viene de Alemania y habla alem\u00e1n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H4:<\/b> El hablante H4 tiene 31 a\u00f1os, viene del Uruguay, vive en Barcelona y est\u00e1 visitando Alemania. Est\u00e1 aprendiendo alem\u00e1n en un curso del trabajo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Descripci\u00f3n de la situaci\u00f3n comunicativa:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">La grabaci\u00f3n de audio en la que se bas\u00f3 esta transcripci\u00f3n no se anunci\u00f3 y, por lo tanto, se produjo de forma espont\u00e1nea. Se obtuvo de antemano un acuerdo general de los hablantes para poder realizar grabaciones espont\u00e1neas.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">La situaci\u00f3n comunicativa del momento de la grabaci\u00f3n es la siguiente:<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">Los hablantes se encuentran en el desayuno. H1 le hace propuestas a H2 en relaci\u00f3n al desayuno. El d\u00eda anterior, H1-H4 estuvieron paseando en la calle y escucharon gente hablando alem\u00e1n. Eso especialmente es importante para H2.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Transcripcion de la grabaci\u00f3n:<\/b><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Bueno, \u00bfc\u00f3mo se dice &#8218;perro&#8216; entonces en alem\u00e1n? #00:00:18-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Ahhhh. #00:00:19-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Lucas, \u00bfc\u00f3mo se dice &#8218;perro&#8216; en alem\u00e1n? (&#8230;) (&#8230;) Hund. #00:00:26-3#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3:<\/b> Hund. #00:00:26-3#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Holl. [diferente] #00:00:26-3#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3: <\/b>Hund. Muy bien. #00:00:29-3#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1: <\/b>\u00bfAs\u00ed que Oskar qu\u00e9 es? #00:00:31-5#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2<\/b>: Un (&#8230;) Hund. #00:00:31-5#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Hund. \u00bfY Derek es otro (&#8230;)? Hund. Otro perro. Viste, tienes dos Hund.\u00a0 #00:00:47-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H4:<\/b> Viste como ayer reconoci\u00f3 (&#8230;) \/\/ Ayer le preguntaron &#8218;Wie hei\u00dft Du?&#8216; y dijo \/\/ #00:00:56-2#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3:<\/b> S\u00ed, s\u00ed. Me parece tambi\u00e9n que (&#8230;) lo asoci\u00f3 as\u00ed. S\u00ed. Claro. #00:01:00-9#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfQuer\u00e9s tomar la leche? #00:01:02-3#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> S\u00ed. #00:01:03-4#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfVas a tomar una con cereales? A ver. #00:01:13-0#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> [no se entiende, murmurando]. #00:01:13-0#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> S\u00ed, en la cucharita. Para probar. Capaz le gusta. #00:01:22-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H4: <\/b>\u00bfTe acord\u00e1s el <i>crunchy crunchy<\/i>? #00:01:25-3#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfTe gust\u00f3? #00:01:27-1#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> S\u00ed, me gust\u00f3. #00:01:27-1#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfQuer\u00e9s m\u00e1s? #00:01:29-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Yo no. #00:01:31-0#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfNo quer\u00e9s m\u00e1s? \u00bfCon cereales no? #00:01:32-1#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> No. #00:01:34-9#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H4:<\/b> \u00bfNo te gusta que haga <i>crunchy<\/i>?\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">____________________________________________________________________<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Leyenda:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">H = Hablante<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">N\u00b0 = N\u00famero del hablante (1-4)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Hablantes de la grabaci\u00f3n de audio:\u00a0<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> El hablante H1 tiene 29 a\u00f1os, viene del Uruguay y vive en Alemania desde el a\u00f1o 2016. Tiene conocimientos de alem\u00e1n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> El hablante H2 tiene 31 a\u00f1os, viene del Uruguay y vive en Espa\u00f1a (Barcelona) desde el a\u00f1o 2014. Est\u00e1 visitando Alemania. No tiene conocimientos de alem\u00e1n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3:<\/b> El hablante H3 tiene 36 meses, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene conocimientos de alem\u00e1n.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H4:<\/b> El hablante H4 \u00fanicamente se escucha de fondo. Tiene 38 a\u00f1os, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene conocimientos de alem\u00e1n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Descripci\u00f3n de la situaci\u00f3n comunicativa:<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">La grabaci\u00f3n de audio en la que se bas\u00f3 esta transcripci\u00f3n no se anunci\u00f3 y, por lo tanto, se produjo de forma espont\u00e1nea. Se obtuvo de antemano un acuerdo general de los hablantes para poder realizar grabaciones espont\u00e1neas.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">La situaci\u00f3n comunicativa del momento de la grabaci\u00f3n es la siguiente:<br \/>\n<\/span><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\">Los hablantes H1 y H3 est\u00e1n mirando un libro para ni\u00f1os (en alem\u00e1n: <i>Pixi-Buch<\/i>) que trata el tema de los viajes a\u00e9reos y el aeropuerto. H1 no est\u00e1 leyendo el libro, sino que trata de comentar lo que se ve en las im\u00e1genes e intenta estimular al ni\u00f1o a contar lo que se ve en ellas. H2 est\u00e1 comentando de fondo y despu\u00e9s se pone a hablar con H4, lo cual no se escucha suficientemente bien para poder usarlo en esta transcripci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>_<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>Transcripcion de la grabaci\u00f3n:<\/b><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Chan [Sonido]. \u00bfY qu\u00e9 pasa despu\u00e9s del vuelo? (&#8230;) Entonces en alg\u00fan lado estaba Mama y Papa. Y no s\u00e9. Se cambiaron de remera, se ve. Porque no est\u00e1n m\u00e1s en la foto. Aterrizaron. \u00bfY qu\u00e9 hay que hacer despu\u00e9s del aterrizaje? Hay que buscar las valijas. #00:00:20-8#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Es que fueron a una sala VIP. De estas que tienen ducha. Entonces se ba\u00f1aron. #00:00:25-0#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Esto no est\u00e1 en mi libro, lo siento. [se r\u00ede]. Y las valijas vienen m\u00e1gicamente del avi\u00f3n. En unas bandas. Bah, bah, bah, bao [sonido]. Valijas. \u00bfY qu\u00e9 m\u00e1s pasa despu\u00e9s?\u00a0 #00:00:44-2#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H3:<\/b> \u00a1Una luz! #00:00:45-5#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00a1S\u00ed! \u00bfSabes por qu\u00e9? Quiere decir que est\u00e1 prendida. Entonces salen ah\u00ed. Y arriba dice de qu\u00e9 avi\u00f3n vino cada valija. Ocho valijas del avi\u00f3n 204. Siete valijas del avi\u00f3n 216. #00:01:01-4#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> [Hablando de fondo] #00:01:04-9#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> Vamos a ver qu\u00e9 pasa al final. #00:01:08-5#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H2:<\/b> Pero entrabas y era todo VIP. Todo. Vip, o sea \/\/ #00:01:10-2#<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><b>H1:<\/b> \u00bfPor qu\u00e9 suenan muchas cosas c\u00f3micas en el avi\u00f3n? Porque mientras mucha gente de todo el mundo en ingl\u00e9s habla [intenta traducir lo que realmente dice en el libro] es el idioma de los aviones. Y entonces siempre se escucha primero en ingl\u00e9s. Y despu\u00e9s se escucha en (&#8230;) alem\u00e1n. Porque estas en el aeropuerto de Hamburgo. Y por \u00faltimo se escucha en espa\u00f1ol. Y as\u00ed termina este cuento. #00:01:42-0#<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 12pt\"><strong>Autoras:<\/strong> Kira Molina y Marina Cots Terreu<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Foto: Canva Leyenda: H = Hablante N\u00b0 = N\u00famero del hablante (1 y 2) _ Hablantes de la grabaci\u00f3n audio:\u00a0 H1: El hablante H1 tiene 38 a\u00f1os, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene conocimientos de alem\u00e1n. H2: El hablante H2 tiene 34 a\u00f1os, viene del Uruguay y est\u00e1 visitando Alemania. No tiene&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/2021\/03\/23\/transcripciones-del-corpus\/\"><span class=\"screen-reader-text\">Transcripciones del corpus original<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":12816,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[207,886035,886717],"tags":[304942,17450,886717],"class_list":["post-78","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","category-nuestro-corpus","category-transcripciones","tag-corpus","tag-general","tag-transcripciones","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12816"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=78"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":181,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78\/revisions\/181"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=78"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=78"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=78"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}