{"id":4,"date":"2021-03-18T13:18:09","date_gmt":"2021-03-18T12:18:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/?p=4"},"modified":"2021-03-31T10:34:38","modified_gmt":"2021-03-31T08:34:38","slug":"introduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/2021\/03\/18\/introduccion\/","title":{"rendered":"Introducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-40\" src=\"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/Start-Highway-300x297.jpeg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"297\" srcset=\"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/Start-Highway-300x297.jpeg 300w, https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/Start-Highway-150x150.jpeg 150w, https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/Start-Highway-768x761.jpeg 768w, https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/files\/Start-Highway.jpeg 974w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif;font-size: 10pt\"><strong>Foto:<\/strong> Canva<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\">El \u201ccode switching\u201d o tambi\u00e9n llamado \u201ccode mixing\u201d es, definido de forma muy general, un concepto que describe la mezcla de dos o m\u00e1s lenguas dentro de un mismo discurso.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\">Bajo el seminario \u201cLing\u00fc\u00edstica del contacto de lenguas \u2013 el code copying entre el individuo y el colectivo\u201d de la Dr. Tabea Salzmann hemos conocido distintas perspectivas acerca de este fen\u00f3meno, as\u00ed como la posibilidad de relaci\u00f3n entre los distintos modelos a la hora de poder analizar un discurso donde se d\u00e9 una o m\u00e1s alternancias de c\u00f3digo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\">El presente blog consiste en un proyecto ling\u00fc\u00edstico que examina ciertas alternancias de c\u00f3digo como fen\u00f3meno ling\u00fc\u00edstico entre el contraste y el nexo del individuo y el colectivo e intenta ponerlo as\u00ed en un contexto global dentro del seminario cursado.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\">Las autoras de este blog son Marina Cots Terreu y Kira Molina.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\">Entre los aspectos importantes que nos han servido como gu\u00eda concreta en cuanto a la redacci\u00f3n del presente blog y tambi\u00e9n en el contexto global de dicho seminario se presentan las siguientes preguntas relevantes, que a su vez han sido tratadas intensivamente en clase:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 12pt\"><i>\u00bfC\u00f3mo funciona el contacto de lenguas (en el contexto del code-copying) entre el individuo y el colectivo?<\/i><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 12pt\"><i>\u00bfC\u00f3mo funciona el code-copying en el individuo?<\/i><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 12pt\"><i>\u00bfC\u00f3mo funciona el contacto de lenguas a nivel colectivo?<\/i><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 12pt\"><i>\u00bfCu\u00e1les son las principales preguntas que subyacen al modelo del code-copying?\u00a0<\/i><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><b>Fuente: Presentaci\u00f3n, Dr. Salzmann en clase<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\">Para obtener respuestas a estas preguntas generales y, en concreto, a la pregunta de investigaci\u00f3n relevante para este blog, tenemos la oportunidad de trabajar en nuestro propio proyecto, que nos gustar\u00eda presentar detalladamente a continuaci\u00f3n. Sin embargo, esta presentaci\u00f3n va precedida de una breve explicaci\u00f3n de la estructura y el dise\u00f1o de este blog, que va a servir de orientaci\u00f3n para tener claro qu\u00e9 es lo que realmente pretendemos con este proyecto y c\u00f3mo queremos presentarlo.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\">Para ello, comenzaremos primero con los objetivos de este proyecto y, por as\u00ed decirlo, de este blog.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Autoras:<\/strong> Kira Molina y Marina Cots Terreu<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Foto: Canva El \u201ccode switching\u201d o tambi\u00e9n llamado \u201ccode mixing\u201d es, definido de forma muy general, un concepto que describe la mezcla de dos o m\u00e1s lenguas dentro de un mismo discurso.\u00a0 Bajo el seminario \u201cLing\u00fc\u00edstica del contacto de lenguas \u2013 el code copying entre el individuo y el colectivo\u201d de la Dr. Tabea Salzmann&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/2021\/03\/18\/introduccion\/\"><span class=\"screen-reader-text\">Introducci\u00f3n<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":9705,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[207,878015],"tags":[17450,873401],"class_list":["post-4","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","category-introduccion","tag-general","tag-intro","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9705"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":163,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4\/revisions\/163"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uni-bremen.de\/darmostaza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}